Итак, Вашему вниманию предлагается перевод очередной книги по Нейро Лингвистическому Программированию. На сей раз — соло Ричарда Бэндлера, который вместе с Джоном Гриндером возглавляет это сравнительно новое (около двадцати лет от роду) направление в практической психологии. Я выбрал именно эту книгу потому, что она открывает серию изданий, посвященных «субмодальностям» — большому, многообещающему и почти самостоятельному разделу НЛП. Субмодальности — заслуга прежде всего Бэндлера и его ближайших последователей, Стива и Конниры (в английском произношении — Коннирэй) Андреас. Полезность модели субмодальностей для любой внутренней работы доказана блестящей практикой; что же касается ограничений этой модели — об этом после некоторой тренировки у Вас сложится собственное впечатление. Как и при переводе ИЗ ЛЯГУШЕК — В ПРИНЦЫ, я старался максимально точно передать живой язык ведущего и участников семинара. Мне представляется важным получить доступ к характерным особенностям речи (а значит, и личностей) и Джона, и — в данном случае — Ричарда, даже иногда в ущерб классическим канонам русского языка. Это, мне кажется, немаловажно для понимания достоинств и изъянов всего НЛП, вокруг которого в нашей стране в последние годы разгорелось много (кажется, постепенно утихающих?) страстей, результат бушевания которых неоднозначен. Специальных терминов в этой книге очень мало; те же, что есть, частично объяснены в тексте, частично понятны из контекста. (Тем не менее я все же рекомендую Вам найти и прочитать ИЗ ЛЯГУШЕК — В ПРИНЦЫ, первую опубликованную нами книгу по НЛП, в конце которой приведен составленный мною терминологический словарь). Так что — читайте, сомневайтесь, создавайте собственную модель и субмодальностей, и всего НЛП; а для этого — самое главное — пробуйте и экспериментируйте с любым знанием, которое сочтете значимым и полезным для себя и для тех, кому Вы захотите помочь в процессе внутренней работы и изменения.